Hoa Kỳ sẽ tiếp tục gây áp lực với Việt Nam về nhân quyền

Lan Hương, RFA
2017-05-12
Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
  • In trang này
  • Chia sẻ
  • Ý kiến của Bạn
  • Email
Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Scott Busby phát biểu tại lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền cho Việt Nam 11/05/2017.
Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Scott Busby phát biểu tại lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền cho Việt Nam 11/05/2017.
Photo: RFA

Nhân ngày Nhân quyền cho Việt Nam 11 tháng 5, giới chức ngoại giao và các đại diện lập pháp Hoa Kỳ lên tiếng thúc giục chính quyền Việt Nam cải thiện tình hình nhân quyền trong nước và trả tự do cho các tù nhân lương tâm.

Tiếp tục vi phạm nhân quyền

“Hạn chế các quyền tự do của người dân, sách nhiễu những người bất đồng chính kiến”, là những bước lùi trong năm qua về tình hình nhân quyền ở Việt Nam theo phát biểu của ông Scott Busby, Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao phụ trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động tại buổi lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền cho Việt Nam lần thứ 23 được tổ chức tại Thượng viện Hoa Kỳ ở thủ đô Washington DC hôm 11/5/2017.

Trong bài phát biểu trước đông đảo cử toạ là những đại diện của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, đại diện Quốc hội Hoa Kỳ và các hội đoàn người Việt tại Mỹ, ông Busby cũng lên tiếng chỉ trích tình hình đàn áp tôn giáo tại Việt Nam:

Chính phủ Việt Nam vẫn phân biệt đối xử đối với một số nhóm tôn giáo. Chúng tôi vẫn thấy những báo cáo về các vụ bắt giữ, giam cầm.
Ô. Scott Busby, Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ

“Chính phủ Việt Nam vẫn phân biệt đối xđối với một số nhóm tôn giáo.

Các hạn chế còn tồn tại đặc biệt nghiêm trọng trong các trường hợp tôn giáo của người dân tộc thiểu số vùng Tây Bắc và Tây Nguyên và một phần vùng Đồng bằng sông Cửu Long.

Chúng tôi vẫn thấy những báo cáo về các vụ những người theo các đạo giáo này bị bắt giữ, giam cầm”.

Có cải thiện, nhưng rất ít

libby-humanrightsday2017-400.jpg
Bà Libby Liu, Tổng giám đốc RFA phát biểu tại lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền cho Việt Nam 11/05/2017. Photo: RFA

Người đại diện Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ thừa nhận Việt Nam đã có những cải thiện trong vấn đề tự do tôn giáo trong năm qua nhưng không đáng kể:

“Chúng tôi cũng thấy một chút tiến bộ trong vấn đề tự do tôn giáo. Việt Nam đã ra luật tôn giáo tín ngưỡng mới thả lỏng hơn quá trình đăng ký, phê duyệt và giảm thời gian chđợi trong quá trình công nhận một tôn giáo mới.

Tuy nhiên một số nhóm tôn giáo chẳng hạn như Cao Đài, Hòa Hảo và một số nhóm Phật giáo vẫn bị chính quyền can thiệp vào quyền được thực thi tôn giáo của họ.”

Quốc hội Việt Nam thông qua đạo luật về Tín ngưỡng và Tôn giáo hồi tháng 11/2016, tuy nhiên nhiều tôn giáo đồng phản đối đạo luật mới ban hành vi phạm quyền tự do tín ngưỡng và tôn giáo của người dân.

Ông Busby cũng nói rằng trong một vài năm qua không thể phủ nhận rằng Việt Nam đã có một số tiến bộ về nhân quyền nhưng tất cả còn rất hạn chế. Ông cho biết những tiến bộ này thể hiện qua số tù nhân chính trị trước đây khoảng 160 người, nhưng giờ đã giảm xuống chỉ còn khoảng 90.

Chúng tôi cũng thấy một chút tiến bộ trong vấn đề tự do tôn giáo. Tuy nhiên một số nhóm tôn giáo vẫn bị chính quyền can thiệp vào quyền được thực thi tôn giáo của họ.
Ô. Scott Busby, Phụ tá Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ

Đàn áp các nhà hoạt động

Ông Scott Busby cũng nêu ra những vấn đề còn rất quan ngại liên quan đến việc đánh đập, xách nhiễu, bắt giữ những blogger, nhà hoạt động, những người tham gia lên tiếng phản đối thảm họa môi trường do Formosa gây ra hồi năm ngoái ở các tỉnh miền Trung:

“Năm ngoái chúng tôi đã chứng kiến Việt Nam bắt giữ ít nhất 6 nhà hoạt động dân chủ bao gồm các blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, hay còn gọi là Mẹ Nấm.

Cô bị bắt tháng 10 năm ngoái sau khi viết những bài phản ánh quan ngại của cô về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam, nạn tham nhũng và ô nhiễm môi trường và hiện tại vẫn chưa được tòa xét xử.”

Đề cập đến Đối thoại Nhân quyền Việt Mỹ lần thứ 21 diễn ra vào cuối tháng này, ông Scott Busby cho biết Hoa Kỳ sẽ yêu cầu Hà Nội phải trả tự do ngay lập tức cho các tù nhân lương tâm, xóa bỏ các điều luật mù mờ vẫn dùng để kết án những người bất đồng chính kiến và cho phép các nhóm tôn giáo được hoạt động bao gồm cả các nhóm chưa được đăng ký.

Hoa Kỳ sẽ không xem nhẹ nhân quyền

Đại diện lập pháp Hoa Kỳ, Dân biểu Chris Smith phát biểu tại lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền Việt Nam, khẳng định đòi hỏi Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền để có quan hệ đối tác tốt hơn với Mỹ.

Ông cũng nói Hoa Kỳ sẽ không vì quyền lợi của mình mà đặt nhẹ nhân quyền với Việt Nam:

“Hoa Kỳ cần phải đảm bảo là Việt Nam hiểu được rằng mối quan hệ hữu nghị Việt – Mỹ về thương mại, an ninh…phụ thuộc vào những tiến bộ của Việt Nam về vấn đề nhân quyền, tự do và dân chủ.”

Hoa Kỳ cần phải đảm bảo là Việt Nam hiểu được rằng mối quan hệ về thương mại, an ninh…phụ thuộc vào những tiến bộ của Việt Nam về vấn đề nhân quyền, tự do và dân chủ.
Dân biểu Chris Smith

Dân biểu Chris Smith cho biết ông dự định sẽ giới thiệu một dự luật mới ra Hạ Viện trong hai tuần tới. Nếu được thành luật, Hoa Kỳ sẽ ngưng viện trợ không liên quan đến nhân đạo đối với Việt Nam, nếu chính quyền không cải thiện trong việc đối xử với tù nhân tôn giáo và chính trị.

Tham dự ngày Nhân  quyền cho Việt Nam, luật sư Dina Nguyễn, Giám đốc Thủy cục quận Orange, bang California cho biết cô quan tâm đến vấn đề nhân quyền Việt Nam. Cô mong muốn rằng người dân Việt Nam hãy đồng lòng lên tiếng kêu gọi sự can thiệp của quốc tế, đặc biệt là Hoa Kỳ:

“Quốc hội Mỹ là một chính quyền rất mạnh trên thế giới và có thảnh hưởng đến tình hình chính trở Việt Nam để họ có sự thay đổi và không còn tình trạng đàn áp nhân quyền tại Việt Nam.

Đây không phải là điều sđạt được qua đêm, nhưng với sđóng góp của những người quan tâm tại Hoa Kỳ thì một ngày nào đó chắc chắn chúng ta sẽ có tự do, nhân quyền cho người dân Việt Nam.”

Cuối tháng này, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc sẽ sang thăm chính thức Hoa Kỳ theo lời mời của Tổng Thống Donald Trump. Những người quan tâm đến tình hình Việt Nam hy vọng vấn đề nhân quyền sẽ được chính phủ Mỹ chú trọng trong các đàm phán sắp tới với Việt Nam.

Ý kiến (2)
  • In trang này
  • Chia sẻ
  • Email

Duy Hữu

nơi gửi USA

+++ Haỹ nhìn thẳng vào thực tế, vào thực tại, để mà sống, để mà tranh đấu.
+++ Các phong trào tranh đấu cho "Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền" ở trong nước không ở trong vị thế của các phong trào tranh đấu ở ngoài nước.
+++ Các phong trao tranh đấu cho Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền , " Chống Cộng" ,ở ngoài nước, có thể kêu gọi " Lật Đổ Chính Quyền" Cộng Sản. Dù trên nguyên tắc luật pháp và luật quốc tế, chính người dân Mỹ, rất có tự do, rất có dân chủ, chỉ có quyền kêu gọi thay đổi đường lối, chính sách của chính phủ Mỹ, nhưng không có quyền kêu gọi " lật đổ chính quyền" Mỹ.

+++ Các phong trào tranh đấu cho Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền ở trong nước, không cần, chưa cần kêu gọi " lật đổ chính quyền" cộng sản trong giai đoạn này.

+++ Các phong trao tranh đấu ở trong nước chỉ cần kêu gọi nhân dân: hãy nghe, hãy nhìn, hãy tranh đấu, hãy đòi hỏi nhà nước của đan̉g " búa liềm", đảng "đô la" hãy thực thi những gì đảng, và nhà nước " hứa mà không giữ lời, nói mà không làm ", đó là " Độc Lập, Tự Do, Hạnh Phúc" thực sự cho nhân dân. Tranh đấu và đòi hỏi cho đến khi nào nhà nước của "đảng búa liềm", "đảng đôo la" tự "đổ lật", tự "bật ngữa ra mà chết".

13/05/2017 21:52

Duy Hữu

nơi gửi USA

+++ Nếu người dân Việt chưa muốn, chưa dám, chưa can đảm tranh đấu cho chính mình, cho Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền, thì chưa ćo Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền. Chính phủ Mỹ cũng đành bó tay, dù có lên tiếng.
Đường lối của chính quyền Mỹ thay đổi tùy thuộc sư thay đổi cuả các nhiệm kỳ tổng thống.

+++ Nhân dân Việt Nam trong và ngoài nước cần nắm vai trò chủ động và hành động tích cực hơn trong vấn đề tranh đấu cho Tư Do, Dân Chủ và Nhân Quyền cho nhân dân Việt Nam.

+++ Không còn là giai đoạn, chỉ̉̉̉ đừng nghe nhữnh gi cộng sản nói, hãy chỉ nhin những gi cong san lam...chỉ đứng nhìn những gì cộng sản làm.

+++ Không còn là giai đọan, hãy nghe nhũng gì chính phủ My nói, và chỉ đứng nhìn những gì chính phủ Mỹ làm.

13/05/2017 12:13

Xem toàn trang